Сан-Ремо
Проснуться на Лазурном берегу Франции - что может быть лучше? Только то же самое плюс горячий кофе с круассаном! С этой мыслью я открыл глаза. Взяв с собой одного члена нашего экипажа (назовём его, к примеру, Мистер Икс), я выдвинулся на берег в поисках кафе. Первый раз употреблю слово "променад" в его истинном значении. Променад - именно так можно было назвать поиск Café. Ментона оказался небольшим городком, где береговая линия и пляжи были заняты, в основном, пожилыми людьми. Может быть, ещё не сезон, но туристов практически не было видно.
|
Гавань. |
После утреннего кофе стало известно время отхода яхты - полдень. До этого момента оставалось не так уж много, и мы решили искупаться.
Температура воды была примерно +16 по Цельсию, что довольно прохладно для купания. Однако маленьких детей это не останавливало. А чем мы хуже малышей? Первое и единственное купание в море состоялось именно здесь, во Франции.
|
Ребёнок и мы. |
|
Перед отходом надо дозаправиться водой и электричеством. |
|
Не попала полностью в кадр. |
Конечным пунктом нашего морского путешествия была Генуя, но до этого нас ожидала ещё одна стоянка с ночёвкой в Сан-Ремо. Путь занял не очень много времени, примерно 2 часа. А пока яхта двигалась по курсу, мы могли любоваться многочисленными городами, расположившимися на побережье Лигурийского моря. И, конечно, самим морем.
Немного отплыв от Ментоны, на горизонте наша команда наблюдала интересный эффект: чёткая линия, разделяющая море на два цвета. Итальянские воды окрашены в синий цвет, а французские - в лазурный. Это шутка.
|
Возможно, это разные течения. |
|
Сан-Ремо. |
Первым делом зашли на заправку. Шёл небольшой дождь, а в яхту по шлангам закачивалось топливо. Капли горючего, которые попадали в море, нужно было обильно поливать кухонным моющим средством.
|
Заправка. |
Мы быстро нашли стоянку, пришвартовались и без промедлений пошли на прогулку.
Я думаю, что большинство слышало про Сан-Ремо (в оригинале название пишется как Санре́мо, без тире, но вики говорит, что традиционная русская передача отражает вариант написания итал. San Remo, бывший официальным в фашистский период). В первую очередь город известен своим фестивалем итальянской песни, берущим своё начало с 1951, победителями которого в разное время были Адриано Челентано, Тото Кутуньо и многие другие известные далеко за пределами Италии исполнители. Город утопает в цветах, недаром его называют "столицей" цветочной Ривьеры. Кроме того, цветы — это статья доходов местного бюджета (вокруг города огромное количество теплиц, в которых выращивают элитные сорта цветов). В XIX веке город являлся излюбленным местом отдыха русской аристократии, особо часто посещалось женой Николая II Александрой Фёдоровной.
|
Вот и наша стоянка. |
|
Парусное судно типа Кэт. |
|
Парусник. |
|
Рыбацкие лодки. |
|
Герб города. |
|
Центр города. |
|
Подкрепились мороженым. |
|
Местное казино. |
Храм Христа Спасителя (итал. Chiesa di Cristo Salvatore, также просто Русская Церковь, итал. Chiesa Russa) — православный храм города. Построен по чертежам архитектора Алексея Щусева и под руководством архитектора Пьетро Агости в 1913 году в стиле московских церквей XVII века.
|
Храм Христа Спасителя. |
|
Непривычный вид - православная церковь среди пальм. |
|
Мандарины. |
|
Кактус на "палочке" |
|
Узкие улочки. |
|
Рынок. |
|
Судя по лицам людей (на фото не ищите, их нет) - арабский райончик. |
|
Макароны на любой вид, вкус и даже цвет. |
|
В стене одного из домов вот такое "окно". |
|
Строитель. |
|
Один ловит рыбу, а другие наблюдают. |
|
Кто-то постит котиков, а я - чаек. |
|
Местная библиотека. |
|
Возле рыбацких лодок. |
|
Закат. |
Комментариев нет:
Отправить комментарий